Αθήνα, Ακρόπολη, Αρχαία Αγορά, Αρχαιολογικό, Βουλή, Δάσκαλος: είναι οι πρώτες λέξεις που εµφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή όταν ο χρήστης επιλέγει την κατηγορία «Λεξιλόγιο».
Στο επόµενο βήµα ακούγεται στα ελληνικά ο διάλογος µεταξύ ενός άνδρα και µιας γυναίκας. Αρθρα, ουσιαστικά, γένη, εθνικότητες και επαγγέλµατα ακολουθούν. Στο επόµενο κλικ εµφανίζεται ένας διαδραστικός χάρτης του κέντρου της Αθήνας, µε φωτογραφίες του Παρθενώνα, της Πλάκας, της Ακρόπολης, του Παναθηναϊκού Σταδίου. Και τέλος... ασκήσεις για το σπίτι.
Στο επόµενο βήµα ακούγεται στα ελληνικά ο διάλογος µεταξύ ενός άνδρα και µιας γυναίκας. Αρθρα, ουσιαστικά, γένη, εθνικότητες και επαγγέλµατα ακολουθούν. Στο επόµενο κλικ εµφανίζεται ένας διαδραστικός χάρτης του κέντρου της Αθήνας, µε φωτογραφίες του Παρθενώνα, της Πλάκας, της Ακρόπολης, του Παναθηναϊκού Σταδίου. Και τέλος... ασκήσεις για το σπίτι.
Αυτό είναι το εισαγωγικό διαδικτυακό µάθηµα Ελληνικής Γλώσσας και Ιστορίας µε δάσκαλο τον «Οδυσσέα», τον νοήµονα γλωσσικό εκπαιδευτή. Το on-line πρόγραµµα εκµάθησης της ελληνικής γλώσσας για ξένους φοιτητές άρχισε ως πρωτοβουλία του Τµήµατος Ελληνικών Σπουδών του Πανεπιστηµίου Simon Fraser στον Καναδά και χρηµατοδοτήθηκε από το Ιδρυµα «Σταύρος Νιάρχος». «Ονοµάσαµε το πρόγραµµα Οδυσσέα γιατί ο ήρωας της ελληνικής µυθολογίας ταξίδεψε σε όλο τον κόσµο, όπως ακριβώς θέλουµε να ταξιδέψει το διαδικτυακό πρόγραµµα εκµάθησης», λέει στα «ΝΕΑ» ο κ. Ανδρέας Γερολυµάτος, καθηγητής Ιστορίας, ο οποίος κατέχει την έδρα Νεοελληνικών Σπουδών στο καναδέζικο πανεπιστήµιο.
Αγγλοµαθείς και Κινέζοι
Προς το παρόν, τη δυνατότητα να µάθουν ελληνικά on-line έχουν µόνο αγγλοµαθείς και Κινέζοι, καθώς η «ξενάγηση» στο ιντερνετικό σχολείο γίνεται στα αγγλικά και στα κινέζικα. Ο «Οδυσσέας» διατίθεται σε τέσσερα επίπεδα δύο για αρχάριους και δύο µεσαίας δυσκολίας, για προχωρηµένους. «Η ανταπόκριση από τους φοιτητές ήταν και είναι πολύ µεγάλη. Περίπου 40 φοιτητές από το δικό µας πανεπιστήµιο έχουν συνδεθεί στο Διαδίκτυο για να µάθουν την ελληνική ιστορία και τη γλώσσα, ενώ χρησιµοποιείται και από άλλα 15 πανεπιστήµια σε Καναδά και ΗΠΑ, µεταξύ των οποίων το Γέιλ, το Χάρβαρντ και το Ντρέξελ, καθώς και σε άλλα 12 πανεπιστήµια της Κίνας», συµπληρώνει ο κ. Γερολυµάτος. Ο αριθµός τους, µάλιστα, είναι εντυπωσιακός: 500 φοιτητές από τη Βόρεια Αµερική και 1.000 από την Κίνα. «Αυτό το ενδιαφέρον µάς κάνει να σκεπτόµαστε σοβαρά να απευθυνθούµε και σε άλλες εθνικότητες στο µέλλον».
Βροχή οι αιτήσεις στην Κορέα
Αυτές τις µέρες ο καθηγητής και η οµάδα του βρίσκονται στην Κίνα και στη Νότια Κορέα, προκειµένου να επεκτείνουν τη χρήση του... ιντερνετικού δασκάλου. «Είναι χαρακτηριστικό πως στο Πανεπιστήµιο SΥU στη Σεούλ, οι σπουδαστές που µαθαίνουν µε αυτόν τον τρόπο ελληνικά είναι 180 και οι αιτήσεις γι αυτή την ακαδηµαϊκή χρονιά υπολογίζεται ότι θα φτάσουν τις 600. Και βέβαια αυτή η εξάπλωση οφείλεται στο όραµα του Ιδρύµατος Σταύρος Νιάρχος που είχε προβλέψει την ανερχόµενη δύναµη της Κίνας και το γεγονός πως θα ήταν ιδιαίτερης σηµασίας να εµφυτεύσουµε τα ελληνικά σε αυτή τη χώρα. Κι αυτό επιβεβαιώθηκε αφού η ελληνική γλώσσα, η ιστορία και ο πολιτισµός διδάσκονται σε 12 πανεπιστήµια», σηµειώνει ο κ. Γερολυµάτος.
«Η γλώσσα σας είναι σαν µουσική»
«ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ», «Τι κάνεις;», «Είµαι καλά», «Παρακαλώ» είναι µερικές µόνο από τις λέξεις που έµαθε πέρυσι η Λιφ Σαν, η κινέζα φοιτήτρια στο Πανεπιστήµιο Νankai στην πόλη Τιανζίν της Κίνας. Μπορεί να µην έχει έρθει ποτέ στη χώρα µας, ωστόσο µε την ελληνική γλώσσα και την ελληνική ιστορία ήρθε πρώτη φορά σε επαφή πέρυσι. «Η Ελλάδα είναι µια πανέµορφη και ροµαντική χώρα, µε πλούσια ιστορία, η οποία µάλιστα φτάνει τόσο πίσω στον χρόνο, όπως και η κινεζική. Ολα αυτά και παράλληλα οι θρύλοι και οι ελληνικοί µύθοι ήταν αρκετοί για να πω το ναι στα µαθήµατα», λέει στα «ΝΕΑ». Χρησιµοποιεί τον «Οδυσσέα» για να µάθει λέξεις, γραµµατική και να κάνει, όπως χαρακτηριστικά δηλώνει, εξάσκηση στην ελληνική προφορά. «Με βοηθά πολύ, παρ όλο που δεν υπάρχει δάσκαλος. Η γλώσσα σας είναι δύσκολη, ιδίως λόγω της γραµµατικής. Μου ακούγεται τόσο διαφορετική από κάθε άλλη ξένη γλώσσα. Είναι σαν µουσική».
Σε µια κατάµεστη αµφιθεατρική αίθουσα στο Πανεπιστήµιο Simon Fraser, στο Βανκούβερ, δεκάδες φοιτητές περιµένουν να αρχίσει η διάλεξη. Ο καθηγητής µπαίνει στην πανεπιστηµιακή τάξη και καληµερίζει τους σπουδαστές, όχι στα αγγλικά αλλά στα... ελληνικά.
Η έδρα Νεοελληνικών Σπουδών στο καναδέζικο πανεπιστήµιο λειτουργεί από το 1996. Είναι, µάλιστα, η πρώτη µε πλήρη επιχορήγηση έδρα Ελληνικών Σπουδών στη Βόρεια Αµερική. «Το πανεπιστήµιό µας είναι από τα µεγαλύτερα στη Βόρεια Αµερική, µε αποτέλεσµα να προσελκύει χιλιάδες φοιτητές απ όλον τον κόσµο περίπου 32.000. Βλέποντας την προσέλευση, κρίναµε απαραίτητο να δείξουµε ποια είναι η Ελλάδα, η ιστορία της και η γλώσσα της σε παιδιά από διάφορες γωνιές του πλανήτη», λέει ο κ. Γερολυµάτος. Σηµειώνεται πως στα περίπου 2.500 πανεπιστήµια και κολέγια των περιοχών της Βόρειας Αµερικής, την ελληνική ιστορία και γλώσσα επιλέγουν να µάθουν περισσότεροι από 1.000 σπουδαστές.
Πηγή: Νέα
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου