Τρίτη 21 Σεπτεμβρίου 2010

"Μονόλογοι απ' τη Γάζα": 32 μαθητές-μαθήτριες από τη Γάζα γράφουν για τη ζωή τους

Από το Νοέμβριο 2009 μέχρι τον Απρίλιο 2010, με τη βοήθεια ενός θεατροπαιδαγωγού και ενός ψυχολόγου, 32 νέοι και νέες 13-17 ετών στη Γάζα επεξεργάστηκαν και κατέγραψαν σε μορφή μονολόγων τις εμπειρίες, τις σκέψεις, τις ελπίδες, τα όνειρα και τους φόβους τους κατά τη διάρκεια και μετά την εισβολή και τον πόλεμο το Δεκέμβριο του 2008. Η προσέγγιση έγινε με τη βοήθεια τεχνικών του Θεάτρου του Καταπιεσμένου του Αουγκούστο Μποάλ, της Δραματοθεραπείας και των Αφηγήσεων-Παραμυθιών.

Οι ιστορίες τους θα παρουσιαστούν θεατρικά στις 17 Οκτωβρίου 2010 στη Παλαιστίνη και σε ακόμα 30 χώρες. Ένα μήνα μετά, στις 29 Νοεμβρίου 2010 μια ομάδα νέων από αυτές τις χώρες θα ταξιδέψουν στη Νέα Υόρκη για να παρουσιάσουν τους Μονολόγους στη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ στην ετήσια συνεδρίαση της για το Παλαιστινιακό ζήτημα.Πρόκειται για ένα διεθνές πρόγραμμα του θεάτρου ASHTAR της Παλαιστίνης το οποίο στην Ελλάδα συνεργάζεται με το Πανελλήνιο Δίκτυο για το Θέατρο στην Εκπαίδευση.

Σύμφωνα με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας: «Η επίθεση του Ισραήλ στη Λωρίδα της Γάζας το Δεκέμβριο 2008-Ιανουάριο 2009 ήταν εξαιρετικά βίαιη και στις 22 ημέρες που διήρκεσε είχε ως αποτέλεσμα το θάνατο τουλάχιστον 1380 παλαιστινίων εκ των οποίων οι 431 ήταν παιδιά. Τουλάχιστον 5380 ήταν οι τραυματίες από τους οποίους οι 1380 ήταν παιδιά. Υπολογίζεται ότι περίπου 100000 άτομα αναγκάστηκαν να αφήσουν τα σπίτια τους για ακόμα μία φορά. Σπίτια, σχολέια, νοσοκομεία, τόπου θρησκευτικής λατρείας και κέντα πολιτισμού καταστράφηκαν. (World Health Organization, Gaza strip, Initial health needs assessments, Health Cluster, 16/02/2009.)

Σύμφωνα με την αναφορά ειδικών στη ψυχική υγεία (Interagency statement on Mental Health in Gaza in 2009: Principles and response):
Interagency statement on Mental Health in Gaza in 2009: Principles and response):
«Η πρόσφατη βία και ο συνεχιζόμενος αποκλεισμός απειλούν πολύ σοβαρά την ψυχική και πνευματική υγεία καθώς και την κοινωνική ευημερία τόσο των ενηλίκων όσο και των παιδιών. Η καταστροφή και ο πόνος που προκάλεσαν οι άγριοι βομβαρδισμοί και οι οδομαχίες για πάνω από τρεις βδομάδες, ακολουθούν πολλά χρόνια κατοχής, συγκρούσεων και απωλειών. […] Απαιτείται τεράστια προσπάθεια για να μπορέσουν ν’ αντιμετωπίσουν τις τραυματικές εμπειρίες και ν’ αρχίσουν να ξαναχτίζουν τις ζωές τους…[..] Πρέπει να υπάρξουνδραστηριότητες που ομαλοποιούν τη ζωή τους και τους δίνουν μια αίσθηση ασφάλειας, δομής και ασφαλούς πρόβλεψης για το μέλλον, σε έναν κατά τα άλλα χαώδη και επισφαλή κόσμο. Να δοθούν ευκαιρίες στους εφήβους να πάρουν μέρος στην αντιμετώπιση της κρίσης, οργανώνοντας οι ίδιοι δραστηριότητες για μικρότερα παιδιά, ευκαιρίες που θα τους δώσουν αίσθηση πληρότητας και αυτοπεποίθησης….»

Σύμφωνα με τον θεατροπαιδαγωγό του ASHTAR Theatre στη Γάζα:
«Οι νέοι, μετά την επίθεση, έχουν χάσει την πίστη τους στα πάντα και κυρίως στους πατεράδες τους, που έτρεμαν από φόβο μπροστά στα παιδιά τους καθώς έπεφταν οι βόμβες….. πατεράδες που θα έπρεπε να αντιπροσωπεύουν την ασφάλεια και να είναι πρότυπα για τα παιδιά τους. Παρ’ όλ’ αυτά πολλοί, για λόγους ασφάλειας, άφησαν τα σπίτια τους και τα παιδιά τους και σκόρπισαν σε άλλους χώρους, σε σχολεία, σε συγγενείς ή γείτονες. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα την έλλειψη σιγουριάς και εμπιστοσύνης προς τους ενήλικες.»

Η κοινή παρουσίαση σε όλο το κόσμο στις 17/10/10 και η παρουσίαση στη ΓΣ του ΟΗΕ
Οι μονόλογοι μεταφράστηκαν σε άλλες γλώσσες με στόχο
α) να παρουσιαστούν όλοι ταυτόχρονα σε διάφορες χώρες του κόσμου στις 17 Οκτωβρίου 2010.
β) να παρουσιαστούν στη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη στις 29 Νοεμβρίου 2010 με αφορμή τη Διεθνή Ημέρα Αλληλεγγύης στον Παλαιστινιακό Λαό καθώς και στα Γραφεία της UNESCO στο Παρίσι.
γ) να αποτελέσουν αφορμή για επικοινωνία μαθητών από διάφορα μέρη του κόσμου και για δημιουργία εκπαιδευτικών προγραμμάτων σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πολέμου-βίας, διαπολιτισμικότητας κ.α.

Οι Μονόλογοι απ' τη Γάζα στα ελληνικά
Οι 32 Μονόλογοι των μαθητών από τη Γάζα μεταφράστηκαν στα ελληνικά από το Πανελλήνιο Δίκτυο για το Θέατρο στην Εκπαίδευση το οποίο διατηρεί όλα τα δικαιώματα.
Μέλη, φίλοι, εκπαιδευτικοί ή καλλιτέχνες μπορούν να παρουσιάσουν τους μονολόγους΄σε σχολεία, ραδιοφωνικούς ή τηλεοπτικούς σταθμούς, θέατρα, υπαίθριους ή άλλους χώρους με οποιοδήποτε τρόπο νομίζουν μετά από σχετική άδεια.

Δικαιώματα: ASHTAR Theatre Παλαιστίνη
Δικαιώματα στα ελληνικά: Πανελλήνιο Δίκτυο για το Θέατρο στην Εκπαίδευση
Οι δράσεις στην Ελλάδα

Στην Ελλάδα το πρόγραμμα εντάσσεται στις ευρύτερες δράσεις που οργανώνει το Πανελλήνιο Δίκτυο για το Θέατρο στην Εκπαίδευση γύρω από τα ζητήματα των Δικαιωμάτων του Παιδιού, της Πολιτειότητας (η Ιδιότητα του Πολίτη) και της Προσέγγισης των Πολιτισμών μέσα από τις παραστατικές τέχνες (θέματα που περιλαμβάνονται και στις προτεραιότητες της UNESCO για τη δεκαετία). Για αυτό το σκοπό, με αφορμή τους μονολόγους των μαθητών από τη Γάζα, οργανώνονται δράσεις σε διάφορες πόλεις στις οποίες περιλαμβάνονται:

- αλληλογραφία μαθητών από Ελλάδα, Γάζα και άλλες χώρες (υπάρχουν τα email των μαθητών απ τη Γάζα),
- βιωματικά σεμινάρια για εκπαιδευτικούς και στελέχη ανθρωπιστικών οργανώσεων νέων,
- εργαστήρια για μαθητές και νέους,
- συζητήσεις και ενημερωτικές δράσεις, για ζητήματα Δικαιωμάτων του Παιδιού και Προσέγγισης των Πολιτισμών.

Κεντρικές εκδηλώσεις στις 17/10/10 στην Ελλάδα:

Το Πανελλήνιο Δίκτυο για το Θέατρο στην Εκπαίδευση προγραμματίζει κεντρικές εκδηλώσεις σε Αθήνα, Θεσσαλονίκη, Σέρρες, Χίος, Κέρκυρα, Ρόδος, Ηράκλειο, Πρέβεζα.

Με τη συνεργασία & υποστήριξη:
ΟΛΜΕ
Ελληνικό Κέντρο της Διεθνούς Ένωσης Κουκλοθεάτρου–UNIMA Hellas
Ελληνικό Κέντρο του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου
Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδας (ΚΘΒΕ)
Θέατρο του Νέου Κόσμου
Πρωτοβουλία «για τα παιδιά στη Γάζα»
Σύλλογος Γονέων Καλλιτεχνικού Σχολείου Γέρακα
Πρωτοβουλία Εκπαιδευτικών "ΕΝΑ ΣΧΟΛΕΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΓΑΖΑ"
Πηγή: TheatroEdu

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου