Δευτέρα 2 Απριλίου 2012

Σεμινάριο Θεατρικής Μετάφρασης

Το ΚΕΝΤΡΟ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ (ΚθεΘ) διοργανώνει ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ ΘΕΑΤΡΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ από την αγγλική στην ελληνική με την Χριστίνα Μπάμπου-Παγκουρέλη
Μονόλογος-Διάλογος
Το Α και το Ω του θεατρικού κειμένου

Εισαγωγή στη θεωρία της Θεατρικής μετάφρασης, διαφορές και ομοιότητες με τα υπόλοιπα λογοτεχνικά είδη.
Ανάλυση κειμένου (βιογραφικά στοιχεία, ιστορικό –κοινωνικό πλαίσιο εποχής)
Δραματουργική επεξεργασία
Πρακτική εργασία με μονόπρακτα συγγραφέων του 20ου αιώνα: Samuel Beckett, Harold Pinter, David Mamet κα.

Το Σεμινάριο απευθύνεται σε: θεατρολόγους, φιλολόγους, φοιτητές αυτών των σχολών και φυσικά σε ηθοποιούς και γενικά σε φίλους του θεάτρου που θέλουν να προσεγγίσουν τα θεατρικά κείμενα σε βάθος.

Διάρκεια 18 ώρες (δύο Σαββατοκύριακα από 4,5 ώρες την ημέρα)

Σάββατο 28, Κυριακή 29 Απριλίου 2012 11:30-16:00

Σάββατο 5, Κυριακή 6 Μαΐου 2012 11:30-16:00

(Σε περίπτωση εκλογών θα γίνει μεταφορά στο επόμενο Σαββατοκύριακο)

Χώρος διεξαγωγής Σεμιναρίου Αίθουσα Μάντεως Τειρεσία,
Γ. Κωνσταντινίδη 15 με Μάντεως Τειρεσία(Δελφών με Παρασκευοπούλου)

Κόστος συμμετοχής 
100€ μέχρι τις 6 Απριλίου
120€ από τις 7 Απριλίου
Η συμμετοχή θα κατοχυρώνεται με την κατάθεση προκαταβολής 20€ (σε περίπτωση ακύρωσης η προκαταβολή δεν επιστρέφεται)
Θα παρασχεθεί πιστοποιητικό παρακολούθησης στο τέλος του Σεμιναρίου
Τηλέφωνο επικοινωνίας 6972435908

Βιογραφικό Χριστίνας Μπάμπου Παγκουρέλη: Γεννήθηκε το 1956 στην Αθήνα. Σπούδασε Πολιτικές Επιστήμες στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Έχει μεταφράσει μυθιστορήματα και διηγήματα των Τζ. Κόνραντ, Πωλ Μπόουλς, Τζέιν Μπόουλς, Β.Σ. Νάιπουλ και θεατρικά έργα των: 
Ου.Σαίξπηρ, Κ.Μάρλοου, Τζ.Γουέμπστερ, Τ.Ότγουεϊ, Τ.Γ.Μπάυρον, Ε.Άλμπυ, Σ.Μπέκετ, Α.Έικμπορν, Σ.Μπέρκοφ, Ε.Μποντ, Σ.Ο’Κέιζυ, Μ.Κριμπ, Κάρυλ Τσέρτσιλ, Ε.Γουόλς Κ.Ντουράγκ, Μ.Φρέιν, Α.Ρ.Γκέρνυ, Μπεθ Χένλυ, Ν.Λαμπιούτ, Χ.Πίντερ, Ν.Σίλβερ, Μ.Μακντόνα, Ντ.Στόρεϊ, Γ.Μ.Γέιτς, Τ.Γουερτενμπέικερ, κ.α.
Έχει συνεργαστεί με το Εθνικό Θέατρο, το Κ.Θ.Β.Ε., το Θέατρο Τέχνης, το Θέατρο του Νότου, τον Θ.Ο.Κύπρου, Ε.Θ.Α.Λεμεσού, τα ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ Καλαμάτας, Ρούμελης, Βέροιας και Βόλου την Πειραματική Σκηνή Τέχνης Θεσσαλονίκης, και με πολλά άλλα θεατρικά σχήματα και ομάδες.
Διδάσκει θεατρική μετάφραση στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης (ΕΚΕΜΕΛ) .
Διετέλεσε πρόεδρος του Ελληνικού κέντρου του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου (2001-2006), μέλος της Γνωμοδοτικής Επιτροπής Επιχορηγήσεων του Υπουργείου Πολιτισμού (2001-2004) και Αντιπρόεδρος του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου (ΙΤΙ-worldwide 2008-2011).

Πηγή: facebook

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου