Σύμφωνα με τα στοιχεία νέας έρευνας, η διγλωσσία στα παιδιά με Σύνδρομο Down δεν προκαλεί επιπλέον δυσκολίες, παρά τη γενική πεποίθηση ότι μπορεί να οδηγήσει σε μεγαλύτερη γλωσσική καθυστέρηση.
Έρευνα μικρής κλίμακας που πραγματοποιήθηκε στο Bangor University, συνέκρινε την ανάπτυξη παιδιών με Σύνδρομο Down που ζούσαν σε οικογένειες που μιλούσαν ουαλικά και αγγλικά και παιδιών με Σύνδρομο Down που ζούσαν σε οικογένειες που μιλούσαν μόνο αγγλικά. Σύμφωνα με τα αρχικά συμπεράσματα το επίπεδο των δύο ομάδων στα αγγλικά ήταν παρόμοια. Οι ερευνητές υποστηρίζουν ότι τα ίδια συμπεράσματα πιθανότατα ισχύουν και για άλλες γλώσσες.
Οι ερευνητές μίλησαν με 32 οικογένειες που είχαν παιδί με Σύνδρομο Down. Οι 14 μιλούσαν αγγλικά και ουαλικά ενώ οι άλλες 18 μόνο αγγλικά.
Ψάχνοντας στην ψυχή
Οι Ben και Natalie Curtis, που πήραν μέρος στην έρευνα, ανέφεραν ότι θα ήθελαν να έχουν περισσότερες πληροφορίες όταν η κόρη τους Elinor ήταν μωρό και προσπαθούσαν να βρουν στοιχεία για τη διγλωσσία σε παιδιά με μαθησιακές δυσκολίες/ νοητική καθυστέρηση. Η 6χρονη Elinor έχει Σύνδρομο Down και πάει σε μια σχολή για την ουαλική γλώσσα κοντά στην οικογένεια στο Hengoed, μαζί με τον τετράχρονο αδερφό της, τον Arthur.
Η κυρία Curtis ανέφερε ότι πάντα θεωρούσε ότι όλα τα παιδιά τους θα πήγαιναν σε σχολείο που θα μιλούσαν ουαλικά. Όταν η Elinor γεννήθηκε με Σύνδρομο Down, δεν ήξεραν πώς το Σύνδρομο Down και η διγλωσσία θα συνδυάζονταν και τι αποτελέσματα θα είχε. «Το σκεφτήκαμε πολύ και ψάξαμε πραγματικά βαθιά μεσα στην ψυχή μας για το θέμα» εξηγεί. «Αποφασίσαμε ότι θέλαμε να της δώσουμε την ευκαιρία να μάθει και τις δύο γλώσσες». Ο κύριος Curtis αναφέρει ότι κάποιοι άνθρωποι αμφισβήτησαν την απόφασή τους να μεγαλώσουν την κόρη τους σαν δίγλωσση.
Λέει «Θέλαμε να εξασφαλίσουμε πως ό,τι και αν συνέβαινε δεν θα ήμασταν εμείς εκείνοι που θα βάζαμε περιορισμούς στην Elinor αποφασίζοντας τι δεν είναι ικανή να κάνει -σε αυτή την περίπτωση να μιλάει ουαλικά- χωρίς να της δώσουμε την ευκαιρία να αποδείξει αν μπορεί ή όχι. Και μας έδειξε ότι μπορεί». Η ακαδημαϊκός Rebecca Ward του Bangor University λέει ότι είναι η πρώτη έρευνα τέτοιου τύπου που πραγματοποιείται στο Ηνωμένο Βασίλειο. «Γενικά, τα παιδιά με Σύνδρομο Down τείνουν να έχουν δυσκολίες στον τομέα της γλώσσας, στοιχείο που φαίνεται ότι οδήγησε στην (λανθασμένη) πεποίθηση ότι η διγλωσσία θα είναι υπερβολικά δύσκολη για αυτά, θα τους δημιουργεί σύγχυση και τελικά θα έχει ως αποτέλεσμα ακόμα μεγαλύτερες γλωσσικές καθυστερήσεις» εξηγεί. «Αυτό που βρήκαμε εμείς όμως είναι ότι τα δίγλωσσα παιδιά με Σύνδρομο Down δεν είναι σε μειονεκτική θέση επειδή εκτίθενται σε μια δεύτερη γλώσσα».
Η Down’s Syndrome Association εξηγεί ότι οι ειδικοί είναι πολλές φορές επιφυλακτικοί για τις συμβουλές που δίνουν επί του θέματος και ότι η προσέγγιση θα πρέπει να ανταποκρίνεται στις ανάγκες της κάθε οικογένειας χωριστά.
Αναφέρεται «Αυτή η μικρής κλίμακας μελέτη θα ρίξει νέο φως στις εμπειρίες των των οικογενειών και θα ενθαρρύνει και άλλες οικογένεις να επιδιώξουν την διγλωσσία αν είναι αυτό που πραγματικά θέλουν για τα παιδιά τους».
Η κυρία Curtis αναφέρει ότι είναι πολύ χαρούμενη που πήραν την σωστή απόφαση για την οικογένειά τους. «Θα ήταν πολύ καλύτερα αν είχαμε την εποχή που έπρεπε να αποφασίσουμε επιστημονικά στοιχεία/ αποδείξεις ότι κάναμε το σωστό πράγμα. Βασιστήκαμε στη διαίσθησή μας, αλλά ευτυχώς όλα πήγαν καλά».
Απόδοση του άρθρου Down's syndrome no bar to bilingualism, study suggests
Ιωάννα Αγγέλου
Ειδική παιδαγωγός - νηπιαγωγός
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου