Τρίτη 22 Οκτωβρίου 2019

Συμμετοχή σε έρευνα (Αθήνα)

Σας ενημερώνουμε ότι την Τετάρτη 30 Οκτωβρίου στις 12:00, ο Φάρος Τυφλών της Ελλάδος, θα προβάλει 3 ταινίες μικρού μήκους, σε συνεργασία με την κα Καρατζή Ισμήνη, Υποψήφια Διδάκτωρ στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου, στο πλαίσιο υλοποίησης σχετικής της έρευνας.

Στόχος αυτής της έρευνας είναι η βελτίωσή της προσβασιμότητας των ατόμων με αναπηρία στο οπτικοακουστικό υλικό και η κατάρτιση κανόνων για την ακουστική περιγραφή ξενόγλωσσων ταινιών animation (μικρού μήκους) μέσω συγκριτικής μελέτης σε συνδυασμό με μια πολυαισθητηριακή προσέγγιση. Συγκεκριμένα, πρόκειται για προβολή τριών πολυβραβευμένων ταινιών animation μικρού μήκους (10-12 λεπτά έκαστη) με ακουστική περιγραφή και ακουστικούς υποτίτλους στα ελληνικά, διεγείροντας την ακοή, την αφή, την όσφρηση και τη γεύση. Η συμμετοχή του κοινού στην έρευνα με την συμπλήρωση ερωτηματολογίων μετά το πέρας των προβολών, τα οποία θα παρουσιάζονται σε συνέδρια με παράλληλη αναφορά στη συνεργασία με τον φορέα, είναι μείζονος σημασίας με άμεσο θετικό αντίκτυπο τόσο στο κοινό με οπτική αναπηρία όσο και στον ακαδημαϊκό-ερευνητικό χώρο.

Ακολουθεί σύντομη περιγραφή για την κάθε ταινία:
1. My Stuffed Granny (σκηνοθεσία: Έφη Παππά, διάρκεια: 10 λεπτά - 2014)
Περίληψη: Το πολυβραβευμένο animation της Έφης Παππά, «Μy Stuffed Granny» θίγει την ελληνική οικονομική κρίση και πώς αυτή έχει επηρεάσει τις οικογενειακές σχέσεις των ατόμων. Πιο συγκεκριμένα, διαπραγματεύεται τις δυσκολίες που βιώνει μια ολιγομελής οικογένεια για να τα βγάλει πέρα. Η οικογένεια αποτελείται από τον μπαμπά, την μικρή του κόρη και τη γιαγιά, της οποίας η σύνταξη είναι και το μοναδικό εισόδημα του σπιτιού. Όταν όμως η γιαγιά της φεύγει από τη ζωή, τότε προσπαθούν να βρουν τρόπους για να επιβιώσουν.
Η πρωτότυπη γλώσσα της ταινίας είναι τα αγγλικά. Ωστόσο η ταινία θα προβληθεί με ακουστική περιγραφή και ακουστικούς υποτίτλους στην ελληνική γλώσσα. Στο πλαίσιο της συγκριτικής μελέτης, η ταινία θα προβληθεί με διαφορετικές εκδοχές φωνής σε συνδυασμό με μια πολυαισθητηριακή προσέγγιση.

2. Boles (σκηνοθεσία: Špela Čadež, διάρκεια: 12 λεπτά, Σλοβενία-Γερμανία 2013)
Περίληψη: Το αναστοχαστικό αυτό animation έχει αποσπάσει αρκετά βραβεία σε πληθώρα φεστιβάλ animation διεθνώς. O Filip ζει σε μια φτωχή γειτονιά και ονειρεύεται μια ζωή φημισμένου συγγραφέα στην πολυτελή μεριά της πόλης. Μια μέρα χτυπάει την πόρτα του η γειτόνισσά του η Tereza, μια μεσήλικη προκλητική γυναίκα, την οποία προσπαθεί να αποφύγει πάση θυσία, και του ζητά να της γράψει ένα γράμμα για τον αρραβωνιαστικό της. Όλα θα είχαν πάει καλά αν μια βδομάδα αργότερα η Tereza δεν ξαναρχόταν στην πόρτα του ζητώντας του αυτή την φορά να γράψει μια απάντηση στο προηγούμενο γράμμα.
Η πρωτότυπη γλώσσα της ταινίας είναι τα σλοβένικα και βασίζεται σε μια σύντομη ιστορία του κλασικού Σοβιετικού συγγραφέα Maxim Gorky με τίτλο Her Lover. Η ταινία θα προβληθεί με ακουστική περιγραφή και ακουστικούς υποτίτλους στην ελληνική γλώσσα. Στο πλαίσιο της συγκριτικής μελέτης, η ταινία θα προβληθεί με διαφορετικές εκδοχές φωνής σε συνδυασμό με μια πολυαισθητηριακή προσέγγιση (θα προηγηθεί και ξενάγηση αφής).

3. Projection on Sofa (σκηνοθεσία: Violette Delvoye, διάρκεια: 6 λεπτά, Βέλγιο 2016)
Περίληψη: Δύο γυναίκες, η Λούσι και η Μανού, συγκατοικούν. Αφού απολαύσουν μια ταινία στο σαλόνι, θα αρχίσουν να ανταλλάσσουν ιδέες για ένα μακρινό ταξίδι από τον καναπέ του σπιτιού τους και να συζητούν τη στάση τους απέναντι στα ταξίδια.
Η πρωτότυπη γλώσσα της ταινίας είναι τα γαλλικά. Η ταινία θα προβληθεί με ακουστική περιγραφή και ακουστικούς υποτίτλους στην ελληνική γλώσσα. Στο πλαίσιο της συγκριτικής μελέτης, η ταινία θα προβληθεί σε συνδυασμό με μια πολυαισθητηριακή προσέγγιση (θα προηγηθεί και ξενάγηση αφής).

Παρακαλούμε για την καλύτερη οργάνωση της προβολής, οι ενδιαφερόμενοι να δηλώνουν συμμετοχή στη Γραμματεία, καθημερινά 8:00-14:00 στο τηλέφωνο του φορέα 210 9415222.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου