Κυριακή 13 Φεβρουαρίου 2011

Το εύλογο παράπονο του σωματείου διερμηνέων ελληνικής νοηματικής (ΣΔΕΝΓ)

Η συνεργασία ανάμεσα στους κωφούς και τους διερμηνείς νοηματικής γλώσσας είναι μονόδρομος. Στην Ελλάδα, δυστυχώς, ο μονόδρομος δεν είναι στρωμένος με ροδοπέταλα. Αντλώντας και αξιολογώντας στοιχεία και πληροφορίες από το Σωματείο Διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας (ΣΔΕΝΓ), οδηγούμαστε στο συμπέρασμα ότι οι Ελληνες διερμηνείς αδικούνται/υποτιμούνται ποικιλλοτρόπως ως άνθρωποι, επιστήμονες και επαγγελματίες...

Πριν μπούμε στην ουσία, δυό λόγια απαραίτητα για την γνωριμία των αναγνωστών με το ΣΔΕΝΓ. Υπάρχει από το 1991 και είναι μέλος του EFSLI (European Forum of Sign Language Interpreters). Η στρατηγική του κινείται σε τρεις κατευθύνσεις. Καταρχάς, στην ανάπτυξη πλήρους συνεργασίας με τις οργανώσεις των κωφών. Επίσης, στην μεγαλύτερη δυνατή ενημέρωση για το τι εστί διερμηνέας, πως χρησιμοποιείται , ποιός είναι ο κώδικας δεοντολογίας που ορίζει την ορθή άσκηση του επαγγέλματος. Η ενημέρωση απευθύνεται τόσο στους κωφούς μέσω των οργανώσεών τους, όσο και στους ακούοντες (υπηρεσίες δημοσίου, φορείς και οργανισμούς) που παρέχουν υπηρεσίες στους κωφούς. Η τρίτη στρατηγική κατεύθυνση του ΣΔΕΝΓ έχει να κάνει με την προαγωγή της διερμηνείας και την διευκόλυνση της πρόσβασης των διερμηνέων στην αγορά εργασίας

Οπως συνάγεται από τα παραπάνω, το Σωματείο επιδιώκει να είναι “μιά γροθιά” με το οργανωμένο κίνημα των κωφών. Αντιλαμβάνεται ως αλληλένδετα τα δικαιώματα και συμφέροντα κωφών και διερμηνέων, άρα και ως ενιαία την στρατηγική διεκδίκησής τους. Στην πράξη, όμως, η παραπάνω αντίληψη δεν εκφράζεται και από το ... έτερο ήμισυ, δηλαδή τις οργανώσεις των κωφών. Οπως χαρακτηριστικά επισημαίνει το ΣΔΕΝΓ “παρότι διαρκώς και επίμονα το ζητούμε, ποτέ η Ομοσπονδία Κωφών Ελλάδος δεν μας προσκάλεσε στις διαβουλεύσεις που συχνά έχει με το υπουργείο παιδείας, ώστε να έχουμε λόγο στην συζήτηση που αφορά τις τιμές της διερμηνείας στην χώρα μας, αλλά και να συμβάλλουμε στην συνολική αύξηση του ποσού επιχορήγησης του προγράμματος διερμηνείας και την καλύτερη κάλυψη τν αναγκών των κωφών” . Με εμφανές παράπονο το Σωματείο μας πληροφορεί ότι “για το κοινού μας συμφέροντος αίτημα αύξησης του ποσού επιχορήγησης, παρά τις συνεχείς εκκλήσεις μας, δεν έχει μέχρι σήμερα γίνει ούτε μία κοινή με την ομοσπονδία κωφών (ΟΜΚΕ) παράσταση στο υπουργείο”.

Αν μη τι άλλο η μη συστράτευση των φυσικών συμμάχων συνιστά στρατηγική ήττας, αυτό πρακτικά δηλώνει το Σωματείο Διερμηνέων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας. Επισημαίνει δε ότι η παραπάνω στρατηγική δεν έχει στο ελάχιστο μεσ΄τα χρόνια αλλάξει παρά τις συνεχείς προτροπές. Κομίζει προς απόδειξη και το πλέον πρόσφατο σχετικό παράδειγμα, αφορά προκήρυξη της δημόσιας ΕΡΤ για πρόσληψη παρουσιαστών στη νοηματική γλώσσα. Η τυπική ένσταση του ΣΔΕΝΓ έχει να κάνει με την διαφοροποίηση των ζητούμενων προσόντων μεταξύ κωφών (χρειάζονται μιά απλή βεβαίωση από την ΟΜΚΕ) και ακουόντων (πρέπει να έχουν περάσει εξετάσεις από το Εθνικό Ιδρυμα Κωφών ή το ΣΔΕΝΓ). Ο ουσιαστικός πυρήνας, όμως, της διαμαρτυρίας του σωματείου διερμηνέων έχει να κάνει με την (ακόμα μιά) αγνόηση και παράκαμψή του. Τα απαιτούμενα προσόντα των διερμηνέων συζητούνται και αποφασίζονται μεταξύ ΟΜΚΕ και ΑΣΕΠ δίχως την συμμετοχή του αναγνωρισμένου σωματείου τους!

“Είναι αυτοκαταστροφική η μη συνειδητοποίηση από πλευράς της ηγεσίας των οργανώσεων των κωφών του ... αυτονόητου. Οτι, δηλαδή, η απομόνωση του σωματείου των διερμηνέων από τις διαβουλεύσεις και διεκδικήσεις, δεν στρέφεται μόνον ενάντια στα δικαιώματα των διερμηνέων αλλά μεσοπρόθεσμα και ενάντια στα συμφέροντα των κωφών” μας λέει με έκδηλη αγωνία ο πρόεδρος του σωματείου Κλήμης Αντζακας, αφήνοντας να εννοηθεί ότι υπάρχει μιά σειρά παραδειγμάτων ακόμα πιό ακραίων από τα προηγηθέντα που αποδεικνύουν “λογικές χειραγώγησης των διερμηνέων από τους θεωρούμενους ως φυσικούς συμμάχους τους”. Στην επιμονή μας να γίνει πιό συγκεκριμένος αρνείται, επικαλούμενος την ανάγκη να μην διαρραγούν οι σχέσεις του σωματείου διερμηνέων και της ομοσπονδίας κωφών.

Η επίκληση της ανάγκης να μην διαρραγούν οι σχέσεις μεταξύ σωματείου διερμηνέων και ομοσπονδίας κωφών είναι κάτι παραπάνω από εύλογη, άλλωστε οι εποχές είναι ήδη πολύ δύσκολες για να επιτρέπουν περιττές διαμάχες μεταξύ φυσικών συμμάχων. Από την άλλη, οι συμμαχίες χρειάζονται εξ’ ορισμού δυό πλευρές. Το παρόν δημοσίευμα ας ιδωθεί ως από ψυχής έκκληση προς την άλλη πλευρά (την ομοσπονδία κωφών) να επαναστοχαστεί και να εξελίξει – εκεί που χρειάζεται - την σχέση της με τον φυσικό της σύμμαχο. Θα επανέλθουμε σύντομα ....

Πηγή: truerespect

3 σχόλια:

  1. Ξέρω ότι ίσως ακουστεί χαζό, αλλά θέλω να γίνω διερμηνέας νοηματικής γλώσσας και δεν ξέρω πως. Μένω στη Χαλκιδική. Μπορείτε να μου εξηγήσετε τι πρέπει να κάνω και σε ποιες σχολές ή σωματεία πρέπει να απευθυνθώ ; Σας ευχαριστώ προκαταβολικά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Η εκμάθηση της ελληνικής νοηματικής γλώσσας γίνεται μέσω πιστοποιημένων σχολών από την Ομοσπονδία Κωφών Ελλάδας (ΟΜΚΕ). Στην ιστοσελίδα της Ομοσπονδίας υπάρχουν όλες οι επίσημες σχολες. Γενικά, η εκπαίδευση χωρίζεται σε τέσσερα επίπεδα (κύκλους), με την ολοκλήρωση των οποίων σας δίνεται το δικαίωμα να συμμετάσχετε στις εξετάσεις επάρκειας νοηματικής γλώσσας που διοργανώνει η ΟΜΚΕ. Εφόσον επιτυχετε στις εξετάσεις αυτές, μπορείτε να παρακολουθήσετε τμήματα διερμηνείας (διετή συνήθως) και στη συνέχεια να συμετάσχετε στις εξετάσεις που διοργανώνει το Σωματείο Διεμρηνέων ΕΝΓ. Για αναλυτικότερες πληροφορίες, θα σας συνιστούσαμε να επικοινωνήσετε τόσο με κάποιες από τις σχολές νοηματικής γλωσσας (μπορείτε να τα δείτε εδώ http://www.edugate.gr/egkyklioi/ta-pistopoiimena-kentra-didaskalias-kai-eparkeias-noimatikis-glossas), όσο και με το Σωματείο Διερμηνέων ΕΝΓ (επίσης τα στοιχεία τους μπορείτε να τα βρειτε εδώ http://angelou-kea.blogspot.com/2009/10/blog-post_7186.html). Για οτιδήποτε, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε και παλι μαζί μας!! καλή επιτυχία

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Σας ευχαριστώ πολύ που μου απαντήσατε τόσο γρήγορα και για τις πολύτιμες πληροφορίες που μου δώσατε. Είναι λίγο πιο δύσκολο από ότι το φανταζόμουν, αλλά θα το ψάξω γιατί μου αρέσει πολύ.

    ΑπάντησηΔιαγραφή